1 oct. 2010

Googlum

Hay algo que tengo que confesar: no sé latín.

Debería, pero el plan de Ciencias Sociales que tuve años ha no incluía el latín. Intenté ponerme a ello en la facultad, pero las vicisitudes de la vida (en concreto un profesor con menos ganas de trabajar que el sastre de Tarzán) lo impidieron. Eso sí, me regalaron hermosos créditos por no hacer NADA. Si aquel día alguien de ciencias me hubiera dicho que los de letras no hacemos nada, hubiera tenido que salir corriendo humillado hasta el día del Juicio Final. Afortunadamente esto no fue así siempre. Que mis buenos malos ratos me llevé en la carrera.

Hace un tiempo el centro asociado de la UNED de mi ciudad hizo renovación de fondos de su biblioteca, Jude se enteró, y junto con otras cositas interesantes (una Historia de Bizancio y una Historia Moderna de Asia) tuvo el detalle de traerme un manual de latín bastante reciente, de 2008. Se pusieron a regalar libros, y los que no colocaran me temo que fueron a parar al cielo de los libros. Así que como es posible que lo necesite en un futuro no lejano, ahí está, esperando que me ponga con él en plan autodidacta, cuando pueda, claro.

El caso es que desde ayer el traductor de Google ¡ya está disponible en latín! Foreros del mundo, ya podéis insultar en latín, ¡qué digo insultar! ¡podéis convocar Cruzadas!

Estos traductores supongo que suelen fallar mucho, y yo no puedo darme cuenta, así que para probarlo he escogido una frase interneteira que no suele tener problemas si va con faltas gramaticales:

"Necesito su número de cuenta"

Egeo vestri ratio numeri

Pero tampoco debe ir muy mal si al poner esto:

De furore normanorum liberanos domine

sale esto:

"De la ira de los normandos, oh Señor, líbranos"

Pero en general supongo que puede llegar a ser una herramienta útil, y un paso más de Google en su carrera por dominar el mundo.
Y tras este interludio, la próxima entrada, continuación de la anterior sobre la caída del Imperio Romano, de dimensiones épicas, está ya lista. Así que ya mismo la pondré por aquí.

5 comentarios:

Orko dijo...

Ciertamente es una herramienta práctica. Estudié latín, pero me temo que no tanto ni tan profundo como hubiera querido. Me gusta Google ^^

Jude dijo...

Si, jeje, la gente pasando del curso de disrupción en el aula para ir a aprovisionarse de libros.Es que daba una penica dejarlos allí!

VSG dijo...

Buenos tiempos aquellos de no hacer nada en Latín, los hecho mucho menos en el fondo T_T
Yo no sabía lo de la biblioteca de la Uned, si me hubiera enterado, cachis!

Uriel dijo...

Que bueno lo de Google, la verdad que me parece una innovacion muy interesante, en especial para aquellos que nos gusta la historia. Sin dudas que sera una herramienta más que util.
Un saludo, y esperare esa entrada que promentes publicar pronto. Hasta luego.
Uriel

Selene dijo...

Me parece que es muy interesante que hayan puesto ese traductor. Hace tiempo estaba buscando uno, y parece que por fin voy a poder utilizarlo.
Por cierto, me gusta tu blog. Gracias por pasarte por el mío.

¡Saludos!

Related Posts with Thumbnails